| 1. | The second recommendation relates to criminal proceedings. la deuxième recommandation concerne la procédure pénale. |
| 2. | criminal proceedings to protect the union's financial interests poursuites judiciaires pour la protection des finances |
| 3. | Procedural rights in criminal proceedings (debate) droits procéduraux dans les procès pénaux (débat) |
| 4. | Criminal proceedings are ongoing as of 2018. La procédure criminelle est en cours depuis 2018. |
| 5. | They also sought criminal proceedings against him. Ils déposent par ailleurs des plaintes pénales contre celui-ci. |
| 6. | Subject: procedural safeguards for defendants in criminal proceedings objet : garanties procédurales pour les inculpés dans les procès pénaux |
| 7. | These rules will make criminal proceedings quicker and more efficient. ces règles rendront les procédures pénales plus rapides et plus efficaces. |
| 8. | Rights to interpretation and translation in criminal proceedings ( droits à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales ( |
| 9. | Are the criminal proceedings in the two member states mentioned time-barred or not? les procédures pénales sont-elles prescrites dans les deux États membres ou non? |
| 10. | I should add that some of these documents are the subject of criminal proceedings. j'ajoute que certains de ces documents sont couverts par l'instruction pénale. |